Два месяца назад закончился отпуск, который вышел на удивление удачным.
Неделю я провел в родном городе Харькове, вторую -- в Крыму. Кстати, это
была моя первая поездка на полуостров и впечатлений накопилось масса. В
общем, есть о чем рассказать. Но пока имеет смысл расчитаться с
некоторыми старыми долгами. Раз уж до отпуска я обещал поведать о
Кишиневе, то надо напрячься и вспомнить что же там было почти два месяца назад.
Поехать тогда я решил с остановкой на ночь в Яссах, где меня любезно
согласилась приютить подруга Моника. Хотелось увидеть город, в котором
прожил около года, пообщаться с друзьями и подругами..
Яссы: поэзия и мимика
В последнее время я много путешествую. И порой просто удивительно какие
попадаются попутчики. В поезде до Ясс со мной ехала мама с 15-летней
дочкой и бабушка с внуком. Обе женщины отличались большой
общительностью. Впрочем, это даже к лучшему. Учитывая, что впереди еще 9
часов езды, совсем можно от скуки помереть. Лучше уж поболтать. А
вообще, надо, конечно, себе какой-нибудь Палм купить, дабы в поездках
время зря не терять. А еще лучше -- Sharp Zaurus. Там Linux есть.
Тетки в поезде сначала начали обсуждать что-то за жизнь между собой, а
потом тихой сапой подключили к беседе всех присутствующих, включая меня.
Сказали, что для них -- большая честь ехать вместе с представителем
дружественной соседней страны. Что касается рода занятий, то бабка была
бывшей учительницей младших классов, тетка -- нынешней. В поездке из
Байа Маре в Яссы что меня действительно поразило, так это поэзия,
рассказанная наизусть бабулькой в поезде. Было видно, что она -- большая
поклонница творчества Эминеску, ничего из которого к моему стыду до сих
пор я прочитать не удосужился. Думаю, что читателям моего сайта должно
быть знакомо имя поэта. Вкратце, Эминеску -- это румынское все. Как наш
Пушкин. А Яссы -- это город, в котором он прожил большую часть жизни. До
сих пор сохранились кабаки, где они с критиком по имени Ион Крянгэ (Ion
Creanga) отвисали. Сказать по правде, литературные деятели имели весьма
недурной вкус, судя по ресторанам "Casa Pogor" ("дом Погора", назван по
имени еще одного товарища -- основателя кружка поэзии "Junimea" Василия
Погора) и "Hanul trei sarmale" ("постоялый двор трех сармале", сармале
-- очень похожая на русский голубец традиционная румынская еда).
В общем, весьма мастерски бабушка декламировала стихи. Признаться
честно, часто поражаюсь тому, насколько сильно звучат стихотворения
будучи прочитанными с надлежащим выражением.
Где-то в начале седьмого вечера я добрался до Ясс, где на вокзале меня
встречала Моника. Дома у оной девушки, -- студентки сразу двух языковых
факультетов. Учится она на английском и французском, а также на
испанском и русском уже три года, однако в последнем ни в зуб ногой.
Знает только какие-то грамматические правила и минимальный набор слов.
Ну, и алфавит еще. Черт знает что за образование.
Там же, -- в Яссах, начинается довольно обширная подборка фотографий
разнообразной смешной мимики. Надо сказать, этого добра в ходе поездки
много накопилось. Сначала блистал я, потом -- дружище Михаил. Немного
блистали и остальные участники состоявшихся мероприятий. Все это можно
найти в отдельном альбоме,
который, собственно, только мимике и посвящен. Вечер провели попивая
"отвертку" на летней площадке кафе "Corso", куда мы частенько выбирались
в былые времена. Порадовали, откликнувшись на приглашение, и Овидиу с
Оаной -- самые старые мои друзья в Румынии. Как это обычно бывает,
Овидиу написал мне что-то на тему centericq, аккурат накануне моего
первого приезда. Что ни говори, Яссы -- очень приятный город.
Молдавия: на границе все спокойно
Утро следующего дня. Время брать ноги в руки и ехать в Кишинев. Тем
более, что там уже начинаются шашлыки. В мои задачи входило добраться
как можно быстрее, от автовокзала взять такси и добраться до
ботанического сада. Ну а пока я час ждал маршрутку. Как назло все иваны
разъехались, а у маршруток есть расписание, которого я до сих пор толком
не знаю.
Поездка из Ясс в Кишинев была как обычно познавательной. В пограничном
пункте Скулень (Sculeni) я обнаружил достроенный, но еще не пущенный в
производство пропускной пункт с румынской стороны. Впечатляющее
сооружение. А то совсем стыдно было: молдаване себе уже давно красивое
здание отгрохали, а по эту сторону Прута еще стоял старючий железный
навес с двумя полосами и деревянная халабуда, в которой ютились
пограничники.
Похоже, что в последнее время молдаване задались целью поразить
воображение путешественников и потенциальных нарушителей пограничного
режима наличием всяческой современной техники. Из замеченных мной
новинок -- штука вроде читалки штрих-кодов, подключенная к компьютеру.
Используется она для распознавания паспортов. Судя по всему, все
регистрируется автоматом, потому что сразу после засовывания в аппарат
паспорт мне отдали. Багаж на этот раз пропускали через рентген, как в
аэропорту. Разумеется, только тот багаж, что влазил в аппарат. Последний
был украшен чьими-то подштаниками, лежащими сверху. Я не шучу. Очень
колоритно выглядели. Гламурно даже. Но все прошло отлично. Единственное
неудобство -- это необходимость покинуть транспортное средство на время
досмотра. Румыны, венгры, а с недавнего времени -- еще и украинцы,
умудряются провести досмотр без обязательного выхода всех пассажиров из
машины или автобуса.
В который раз после перехода границы пронаблюдал интересное явление
культурной мимикрии. Водители, видимо на подсознательном уровне, во
время езды по территории Румынии ставят только румынскую музыку в
салоне. После въезда в Молдавию язык песнопений в магнитофоне
моментально меняется на русский. В этот раз совсем забавно было. Начиная
от Ясс играла какая-то попсня (румынская) с вокалом сладкоголосого
юноши. Юноша, как водится, разорялся о неразделенной любви. После
границы кто-то запел по-русски в том же стиле а-ля "Масковый лай".
Поразительным было то, что как мне показалось, единственным изменившимся
элементом был язык. Остальное -- музыка, голос, остались такими же.
Такая вот культурная глобализация в пределах отдельно взятой маршрутки.
Среди замеченных положительных изменений на дороге в Кишинев -- надпись
"цимент" на вагончике-магазине. Ее наконец-то исправили на "цемент".
Видать, до них наконец-то добрался какой-то эстетствующий любитель
русской словестности, вроде вашего непокорного.
Кишинев: развеселые таксисты
Сразу же по приезду на автовокзал я вышел на улицу Штефан чел Маре и
подошел к таксисту. Диалог:
- Сколько до ботанического сада?
- Тридцать лей.
- Давай 25, студенческая скидка.
- Ну садись.
Я сел в машину, и водитель спросил меня: "А ты студент?". Ну, "был
когда-то", -- ответил я. Он засмеялся и сказал, "один ноль в твою
пользу". Таксист возраста около 40 лет оказался парнем общительным, и
начал рассказывать обо всех последних политических событях страны и
ее столицы, выражая эмоции вставлением смачных матюков. Рассказал и я
ему пару анекдотов.
Однако, самым смешным местом моей первой поездки по Кишиневу в этот раз
стал пункт назначения: мы остановились перед надписью "зоопарк". Когда я
от удивления закашлялся и возразил, что мне надо было в ботанику, водила
сказал: "извини, брат, заболтался, ща домчим". "Ну ладно", -- ответил я,
-- "хорошо еще ты меня не в цирк отвез". А через несколько минут я был в
ботаническом саду, от входа которого до именинника, его гостей и
шашлыков оставались считанные метры. Здесь мы продолжили тему смешных
физиономий, которые можно посмотреть в соответствующем фотоальбоме. Там можно
увидеть все -- Михаила в подарочной шапке и без, гостей, и много других
смешных лиц.
Остальное
В течение следующих дней была посещена сауна, совершено несколько
прогулок по городу и подхвачена ангина, из-за которой я пару дней
просидел особо никуда не выходя. Тем не менее, из поездки было
привезенно N-нное количество фотографий. Очень хотелось также
привезти с собой красную майку СССР с серпом и молотом в углу. То и дело
мне попадались люди в таких майках. Когда же я собрался купить такую,
перед самым отъездом, места их продажи я не нашел, да и правильно одетые
людишки куда-то резко подевались. Удалось купить последнюю "Арию".
Альбом под названием "Крещение огнем" -- отличная вещь. Особенно
понравившиеся вещи -- "Патриот", "Коллизей" и "Там высоко".
Вот, собственно, и все интересные моменты поездки. На обратом пути
автобусом Кишинев-Клуж когда проезжали Биказ, совершенно случайно в
свете фар увидел надпись кириллицей, гласящую буквально следующее:
"говно". Много думал.
Вот я и добил описание событий уже почти двухмесячной давности. Все-таки
не так это просто, находить время для путевых заметок в условиях
предстоящего переезда. Я сказал переезд? Ах, ну да. В связи с переходом на новую
работу, в пятницу Конст берет ноги в руки и переезжает в Бухарест. После
этого будет отчет о Харькове, Крыме, и еще кое-что вкусненькое. Ну а мне
приятного пути.