Начиная с самого первого моего места работы в Румынии -- безвременно
почившей Websci, среди фирм сохраняется следующая практика, которая
потверждается многочисленными примерами моих здешних друзей из Украины,
России и Молдавии. Сначала вас берут на работу, а уж потом начинают
заниматься необходимыми для этого документами. И считается везением,
если между двумя этими событиями проходит всего полгода. Скорее всего
дело в том, что для въезда в страну и пребывания на ее территории не
нужно было никакой визы, поэтому никто сильно не торопится. Но теперь
ситуация изменилась для россиян (для них визы ввели 1 марта сего года) и
в скором времени изменится для украинцев. Окончательный срок еще не
определен, а рабочий вариант -- 1 июня или июля. Для молдаван пока без
изменений.
Вся деятельность по официальному трудоустройству иностранца в Румынии
сводится к получению в конечном итоге двух документов: разрешения на
работу, а также визы на длительное пребывание с зеленой книжкой --
некоего внутреннего удостоверения.
Первую пару таких документов мне сделали в Яссах, где после развала
фирмы срок их действия был, да весь вышел. Меж тем изменилась и
процедура. Ее пересмотрели, судя по всему, в связи с введением виз и
расширением Евросоюза. И если раньше все оформлялось внутри страны, то
сейчас кандидат должен ехать в консульство Румынии в у себя дома. В моем
случае, на Украине, соответственно. Когда я был в отпуске, с фирмы мне
прислали бумажку -- записку из Министерства труда, с которой и нужно
было подойти в дипломатическое представительство страны Карпат. Ни о
каких других документах речи не было.
Имея на руках вроде бы все что надо, я позвонил в Киев. Румынские
консульства есть в Черновцах и Одессе, но я предпочел столицу, так как
всегда еду через нее. На том конце ответила женщина, которая отлично
говорила по-русски с едва уловимым акцентом. Когда я сказал, что у меня
бумажка, на основании которой в паспорт нужно поставить визу, она
переключила меня на кого-то другого. Этот кто-то сразу ответил мне
по-румынски и я объяснил ему суть ситуации:
- У меня здесь aviz, на основании которого у вас нужно получить визу.
- Aoleu (переводится где-то как "ты ба").
- Я сомневаюсь, что у вас есть все нужные документы.
- Это aviz от министерства труда.
- Ладно, тогда приходите с 9 до 13 в понедельник, среду или пятницу.
Вот и поговорили. "Aoleu" и сомнения -- конечно, очень подходящий для
дипломата тон. К тому же, по закону для устройства на работу требуются
так называемые "минимальные знания" -- "здрасте", "до свидания",
"сколько стоит" и т.п. Мне нравится румынский язык, изучал и говорю я на
нем с удовольствием, но когда кто-то воспринимает его знание как
обязанность, признаться честно, меня коробит. Впрочем, причиной могло
быть и недостаточное владение русским или украинским у консульских
работников. Простим их. Во вторник вечером я выехал в Киев, дабы с утра
навестить этих чрезвычайной вежливости людей.
Посольство я нашел довольно быстро. Это был двухэтажный особняк с
развевающимся триколором перед фасадом, и звонком на входе во двор, по
которому бегала какая-то симпатичная псина и стояли автомобили с
дипломатическими номерами. Было много "Шкод" и ни одной "Дачии".
Несмотря на сообщенное мне по телефону время работы, на самом здании
было написано "консульский отдел -- 10-13". Я нажал на звонок.
Вскоре навстречу мне вышел какой-то с большим трудом изъясняющийся
по-русски молодой человек. Он пытался сказать, что работают они с
десяти. Мне стало жалко его потуг и я ответил по-румынски.
Второй раз я пришел в 10. Со мной зашли еще два человека. Прихожая
состояла из двух кресел, стола и вещевого шкафа. Там же был молодой
человек, что открывал мне двери в 9. Когда вышел консул и сказал
"здравствуйте", я начал на русском рассказывать о своем деле.
Двереоткрыватель тут же велел мне говорить на румынском. Реплика (уже
по-румынски) о том, что от меня требуются минимальные знания, а тот
факт, что говорю я хорошо -- моя личная заслуга, ни на кого впечатления
не произвела.
Тем не менее, консул помнил мой звонок и сказал что мне все-таки
недостаточно одной записки из министерства. Мол, по закону, помимо оной
бумаги, я должен предоставить справку из милиции об отсутствии
судимостей, доказательство наличия средств к существованию в размере
трех средних зарплат (?) и медицинскую страховку на 6 месяцев.
Признаться, оказалось это большим сюрпризом, потому что ни в
Министерстве, ни даже сам уважаемый консульский старец по телефону
ничего об этом не говорили.
Насчет страховки я решил поинтересоваться не является ли она
опциональной. Когда-то на украинской границе меня щипали пограничники
из-за страховки, которая, как мне потом объяснили в консульстве Украины,
оформляется по желанию. Поэтому я решил поинтересоваться и здесь. Мне
дали ответ потрясающей глубины: "Если после работы ты напьешься, как это
делается, упадешь и ляжешь в больницу на два месяца, то кто тебе будет
оплачивать лечение?". Вероятно, уважаемый господин из консульства так
проводит свое свободное время. Его право.
Хорошо, что все остальные документы у меня были. На всякий случай я
стараюсь иметь при себе выписку из счета в банке, которая в этом случае
вполне сошла за доказательство наличия средств. Также была у меня с
собой и справка из милиции. Любитель падать по пьяни велел сделать с нее
нотариально заверенную копию. Когда я спросил нужно ли переводить ее на
румынский, он сказал "да, переведи".
Дальнейшая пробежка сначала на вокзал в камеру хранения, где я оставил
все эти документы, а затем по нотариальным конторам и бюро переводов
показала что никто на сегодня, а тем более за час, на румынский справку
не переведет. Поэтому я сделал обычную нотариально заверенную копию. Со
страховкой пришлось побегать побольше. В одном месте мне предлагали за
200 грн., в другом насчитали вообще за 300. В итоге я нашел вменяемое
место, где возможность получения крупной денежной компенсации за
возможную болезнь или безвременную смерть Конста в течение года оценили
всего в 180 грн.
Вторая часть марлезонского балета была не менее забавной чем первая. В
районе часа я пришел с собранными документами в посольство. Оказалось,
что справку из милиции переводить было не обязательно -- сошла и обычная
заверенная копия. Точность требований к документам поражает. После этого
оказалось, что я должен принести копии страховки и выписки из счета в
банке. Опять же, заранее мне никто о копиях ничего не сказал.
Поинтересовавшись нет ли у них ксерокса и получив отрицательный ответ, я
пошел искать ксерокс. Время приближалось к часу -- завершению работы. На
улице Богдана Хмельницкого, она же бывшая Ленина, в киоске был ксерокс
по грабительской цене в 50 копеек за страничку. Цена эта была
обусловлена, скорее всего, обилием дипломатических представительств,
работники которых страдают приступами амнезии и вспоминают о копиях в
последний момент, посылая за ними посетителей своих уважаемых учреждений
в срочном порядке перед завершением приемных часов.
Устав окончательно от беготни, я заполнил прошение о выдаче визы и
приложил к нему все что успел собрать. Один из работников ушел куда-то
с моим паспортом. Через минуту он вышел с копией. Я заметил, что
было бы, наверное, не сложно сделать копии и других документов вместо
того чтобы посылать меня искать ксерокс на улице. "Но это все-таки расход
какой-то, знаете" -- ответил экономный работник. Подача документов для
румынской визы была окончена и мне велели позвонить через неделю.
Будучи уже здесь, мы так и сделали. По телефону ответили что звонить
надо ровно через 30 дней, как написано в законе. Дословно там
написано "в течение 30 дней", что может значить и меньший срок, но кого
это волнует. В последствии, когда уже звонил начальник и спрашивал как
можно ускорить процесс, мы, наконец, узнали как все работает. Из
консульства на Украине заявка посылается обратно в Румынию, в
Министерство внутренних дел, где проверяется соотвествующими органами. И
срок в 30 дней, как нам сказали, звучит совершенно логично для такой
проверки.
Наверное, звучал бы он неплохо и в этом случае, если бы дипломатические
работники меньше надували щеки и представляли свою страну в хотя бы
немного лучшем свете. Почему-то мне всегда казалось, что дипломатия
должна быть дипломатичной. А дипломатичность, в свою очередь, у меня
ассоциируется с вежливостью.